故事的主人公比尔是一位残障人士,地狱第他患有先天性脑瘫,地狱第但比尔并不甘心成为一个失败者,他希望能通过自己的努力,在生命中获得成功。从1955年起,他开始尝试做上门推销员,起初他四处碰壁,并且经常遭到“正常人”的白眼。但是,他并不气馁,继续着自己的事业……
故事的主人公比尔是一位残障人士,地狱第他患有先天性脑瘫,地狱第但比尔并不甘心成为一个失败者,他希望能通过自己的努力,在生命中获得成功。从1955年起,他开始尝试做上门推销员,起初他四处碰壁,并且经常遭到“正常人”的白眼。但是,他并不气馁,继续着自己的事业……
回复 :讲述了一个神父为了打败折磨家人的恶鬼而展开的故事。
回复 :在这座乡村宅邸中,一名想当上总统的有钱商人接受竞选团队的精心修饰,企图打造出中产阶级选民认同的形象。
回复 :In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US.The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis.Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.