精品En route to meet his estranged daughter and attempting to revive his dwindling career, a broken, aging comedian plays a string of dead-end shows in the Mojave desert.
精品En route to meet his estranged daughter and attempting to revive his dwindling career, a broken, aging comedian plays a string of dead-end shows in the Mojave desert.
回复 :导 演:张慰林编 剧:陈超主 演:李部、戴子翔、李洋片 种:故事片类 型:出品单位:八一电影制片厂长 度:93分钟出品年代:2010剧情简介表现一名农家残疾女青年,在母亲病故、父亲丧失劳动能力、姐姐呆傻、两个弟弟年幼的情况下,用自己柔弱的肩膀,毅然挑起重担,自强不息、艰苦创业的动人故事。
回复 :A cause de sa santé vacillante, Monsieur Henri ne peut plus vivre seul dans son appartement parisien. Particulièrement bougon, il finit néanmoins par accepter la proposition de son fils Paul de louer une chambre à une jeune étudiante. Loin de tomber sous le charme, Henri va se servir d'elle pour créer un véritable chaos familial…
回复 :尼克松(弗兰克·兰格拉 Frank Langella 饰)在水门事件后下台,却始终未曾对公众承认过自己的错误,欠美国人民一个道歉。福斯特(麦克·辛 Michael Sheen 饰)是一个在澳大利亚主持脱口秀的英国花花公子,在直播中看见尼克松搭乘直升飞机离开白宫时萌生采访他的意念并决定付诸实践。没有人对福斯特抱有期望,没有电视公司愿意出钱购买他的采访,朋友约翰(马修·麦克费登 Matthew Macfadyen 饰)找来业内著名的新闻人鲍勃(奥利弗·普莱特 Oliver Platt 饰)和对尼克松研究颇深的詹姆斯来组成一个小组,开始进行资料挖掘。福斯特自己掏钱付了头笔的采访费,获得了与尼克松见面的机会,并且敲定了连续采访的日子。小组拼命准备问题以便逼尼克松在采访中认罪。尼克松的智囊团也在忙碌地准备应答,他们从不把福斯特放在眼内。正式采访开始,福斯特招架不住尼克松滔滔不绝的自辩,这一切让福斯特破釜沉舟,寻找突破口……