作为纽约受欢迎的调酒师,东京博过着看似迷人的生活。一天晚上,东京他疏远的朋友阿德从曼谷打来电话,说他快要死了,并要求博回家,两人因此展开一场泰国之旅。《一杯上路》将聚焦一对好兄弟,跨越14万公里,进行一场笑泪齐飞的另类告别之旅。
作为纽约受欢迎的调酒师,东京博过着看似迷人的生活。一天晚上,东京他疏远的朋友阿德从曼谷打来电话,说他快要死了,并要求博回家,两人因此展开一场泰国之旅。《一杯上路》将聚焦一对好兄弟,跨越14万公里,进行一场笑泪齐飞的另类告别之旅。
回复 :Quand une nouvelle épidémie d'ampleur planétaire va-t-elle frapper ? À l'heure où de nouveaux virus émergent à une vitesse sans précédent et où Ebola tue en Afrique de l'Ouest, une enquête rigoureuse sur cette menace invisible.En soixante ans, plus de trois cent cinquante nouvelles maladies infectieuses sont apparues : SRAS, H1N1, H5N1, Ebola… Une émergence de virus qui semble s'accélérer. Unanimes, les experts s'interrogent : quand une nouvelle épidémie mondiale va-t-elle frapper ? Peste, grippe espagnole, variole, sida... : l'histoire est traversée d'épisodes infectieux qui ont décimé des populations. Mais où en est la recherche aujourd'hui ? Sommes-nous mieux préparés ? Le film part sur les traces de trois virus particulièrement menaçants : le H7N9 de la grippe en Asie, le Mers-CoV, cousin du SRAS, actif au Moyen-Orient, qui suscite les pires terreurs en Afrique de l'Ouest.
回复 :在社会主义道路上,中国公路的发展和人民命运紧密相连的。《大路朝天》以四川公路建设为切口,以成雅高速、雅西高速、雅康高速建设为题材,通过讲述祖孙三代路桥工人伴随改革开放40年经历的命运和情感故事,折射出时代发展与变迁。
回复 : 曾经繁华的中国都市大同市,如今屹立在一堆废墟的旁边。这座城市不仅污染严重,还因其陈旧的基础设施和摇摇欲坠的经济前景而濒临瘫痪。但大同市长想要改变这一切,他大胆地宣布了一项试图重塑昔日的辉煌的新计划,要知道这座城市的文明已经有1600年了。 然而,伴随着这项计划的是非常高的成本。数以千计的房屋被推倒,50万居民(占大同市总人口的百分之三十)将在他的打理下被重新安置。这位市长成功与否,完全取决于他是否能让愤怒的工人群体以及越来越忐忑的统治精英冷静下来。纪录片《中国市长》惊人地捕捉到了一个男人,甚至是一个国家疯狂跳跃着进入一个越来越动荡的未来的过程。