根据Martha Norman荣获普利策奖的同名戏剧改编,私人两代影后Anne Bancroft和Sissy Spacek共同奉献了精湛的演出。1983年的某个清晨,私人寂寞的美国小镇上,Jessie告知母亲Thelma,她将在今天结束自己的生命,Thelma只有想尽一切办法让女儿找到活下去的希望……本片入围1987年柏林电影节竞赛单元,Anne Bancroft凭借其近乎完美的表演获得当年金球奖影后提名。
根据Martha Norman荣获普利策奖的同名戏剧改编,私人两代影后Anne Bancroft和Sissy Spacek共同奉献了精湛的演出。1983年的某个清晨,私人寂寞的美国小镇上,Jessie告知母亲Thelma,她将在今天结束自己的生命,Thelma只有想尽一切办法让女儿找到活下去的希望……本片入围1987年柏林电影节竞赛单元,Anne Bancroft凭借其近乎完美的表演获得当年金球奖影后提名。
回复 :李暖暖从小就患有口吃的毛病,说话磕磕巴巴不流利,为此他被同学欺负和嘲笑、被未来的岳父瞧不起。口吃的李 暖暖的梦想是当一名语文老师, 他如愿考上了师范大学 ,因为口吃,面试很多家学校都失败了。终于,有一家学校愿意聘用他,但带的却是学习成绩最差、学生最难管的班级,面对学生的嘲笑、轻视和同事的排挤,李暖暖能否坚持下去?
回复 :在河北省张家口市的国家级贫困村玉狗梁,这里年轻人都外出打工谋生,村里只剩下100来位留守老人和妇女,大多身患疾病。影片讲述了在校老师卢文正响应国家号召到玉狗梁村担任书记,带领村内病弱的老人和妇女练起了瑜伽,提高村民身体素质,号召各家各户开始种植藜麦,虽然过程中发生了很多啼笑皆非的故事,但玉狗梁村最终摘下了贫困帽子,成为了远近闻名的“中国瑜伽第一村”。
回复 :Synopsis"Falsely accused as the murderer of my own husband... Oh, the cruel machinations of fate!" A female teacher (Lee Yong-ae) gives shelter to an escaped convict, but her husband, misconstruing her intentions, reacts violently and accidentally stabs himself to death in the process. The teacher is charged with her husband's murder, but fortunately the prosecutor on the case is a former student of hers, of whom she had taken painstaking care when she was working at an elementary school. Remembering her kindness to him, the prosecutor uncovers her innocence in court, and she is acquitted of the crime.Notes"A silent movie that allows us to examine the narrator-accompanied method of 16mm films" (Chung Jong-wha)A Public Prosecutor and a Teacher is familiar to us for the performance of Shin Chool, Korea's last silent movie narrator (known as "byeonsa"in Korean). Numerous critics have recommended the film, praising it as "a silent movie that allows us to examine the narrator-accompanied method of 16mm films" (Chung Jong-wha), "the work of Korea's last silent movie narrator" (Kim Hong-joon), a movie that "reflects the public's consciousness and has great historical value" (Lee Seung-hun), and "the archetypal new-school film" (Chung Sung-il). As evidenced by such commentary, A Public Prosecutor and a Teacherenjoys greater recognition for its historical value as the only surviving silent movie in Korea than for its artistic or technical aspects. What is ironic is the fact that this recognition derivesfrom a production and screening method that fell behind the times, as sound films (or "talkies") had already become the norm when the movie was first made. Its inclusion in the list is therefore based on its historical, social context rather than on the film itself.Afterword:- Narrated by Shin Chool, who is known as Korea's last silent film narrator, A Public Prosecutor and a Teacherhas been screened at several film festivals since the latter half of the 1990s.