1930年代,海豹动荡的芝加哥时常被强盗集团骚扰。乔(托尼•柯蒂斯)和杰利(杰克•莱蒙)本是乐团成员,海豹两人因偶然目睹盗匪史巴克的手下在车库内射杀告密者而被穷追不舍。走投无路之下,他们男扮女装加入一女性乐团,并随该团来到迈阿密。 该团中有位名叫秀珈(玛丽莲•梦露)的异常美丽性感女郎,乔晓得她一心想钓有钱人时,便化身石油王的公子企图得到她的芳心;另一面,杰利也对秀珈情有独钟,可是他却得到一位不知他是男儿身的富翁的不断纠缠,笑话迭生。不久,乔和杰利又遇史巴克一伙,只得再次逃亡,场面更加逗笑。
1930年代,海豹动荡的芝加哥时常被强盗集团骚扰。乔(托尼•柯蒂斯)和杰利(杰克•莱蒙)本是乐团成员,海豹两人因偶然目睹盗匪史巴克的手下在车库内射杀告密者而被穷追不舍。走投无路之下,他们男扮女装加入一女性乐团,并随该团来到迈阿密。 该团中有位名叫秀珈(玛丽莲•梦露)的异常美丽性感女郎,乔晓得她一心想钓有钱人时,便化身石油王的公子企图得到她的芳心;另一面,杰利也对秀珈情有独钟,可是他却得到一位不知他是男儿身的富翁的不断纠缠,笑话迭生。不久,乔和杰利又遇史巴克一伙,只得再次逃亡,场面更加逗笑。
回复 :Bob and Greta De Jaegher are happily married for 40 years. They can look back on a rich and fulfilled life. Their 2 sons Steve and Carl have a successful life as well. Steve is a talented and recognized film-director and Carl is a promising cook. Steve's wife Billie wrote a bestseller about happiness and wants to start a family with her husband. Brother-in-law Rik, who works at the zoo, tries to pick up his life with his kids, after his wife died two years ago. To mark their 40th wedding anniversary, Bob and Greta organize a family weekend. They want to announce something very important. Their new plans are a sure hit for the family De Jaegher, but that's not the only thing - Wat had to be a cheerful gathering of the family, turns out to be something nobody expected.
回复 :个性天真又少根筋的怪咖女孩苏菲28岁了,还在餐厅打零工的她,一心想成为漫画家,却非科班出身,就连想重返校园也被嫌太老。反而意外应征上了巴黎一间知名漫画出版社的工作,美其名行销公关其实不过打杂庶务,还要被苛薄的老板百般刁难。没想到一筹莫展的不只有工作,想谈恋爱想破头的她,就连情路也衰小坎坷,不是遇到渣男就是自己花痴会错意,甚至连浪漫一夜情都像被诅咒般崩坏,所幸还有梦想成为演员的闺蜜茱莉亚一路相挺。苏菲究竟该如何摆脱鲁蛇人生,她能遇见自己的真命天子吗?
回复 :鲍里斯(伍迪·艾伦 Woody Allen 饰)成长于一个人丁兴旺的俄罗斯大家庭里,在诸多的兄弟之中,要数他的身板和胆识最为渺小。在鲍里斯的眼中,表姐索嘉(黛安·基顿 Diane Keaton 饰)一直都是缪斯般的存在。可是,索嘉宁愿嫁一个渔夫,也不愿选择鲍里斯。令鲍里斯深受打击的事情远远不止这一件,战争开始了,为了效忠国家,鲍里斯被迫拿起长枪走上了战场。一次偶然中,鲍里斯成为了战斗英雄,荣归故里的他几经波折,居然赢得了此时已成为寡妇的索嘉的芳心,两人组成了人人羡慕的幸福家庭。好景不长,战火再次袭来,拿破仑攻占了莫斯科,鲍里斯必须重回战场。无法忍受离别之苦的索嘉决定一劳永逸——刺杀拿破仑。于是,一对傻头傻脑的夫妻带上他们的猎枪,就这样出发了……