该节目将以北京广播电视台十位主持人和明星嘉宾一起探访北京十大郊区文化旅游品质目的地为主线,欧美以直观立体的全景展示,欧美边走边游的故事讲述,壮美秀丽的自然风光和特色鲜明的风土人情为吸引,让都市人走出小天地,走进大自然,用自己的眼睛读出北京的新变化,用自己的体验感受首都新生活。
该节目将以北京广播电视台十位主持人和明星嘉宾一起探访北京十大郊区文化旅游品质目的地为主线,欧美以直观立体的全景展示,欧美边走边游的故事讲述,壮美秀丽的自然风光和特色鲜明的风土人情为吸引,让都市人走出小天地,走进大自然,用自己的眼睛读出北京的新变化,用自己的体验感受首都新生活。
回复 :湖南卫视《歌手》第八季,2020年(1.31—4.17)周五黄金档播出邀请:毛不易 / 周深 / 徐佳莹 / 萧敬腾 / 袁娅维 / 华晨宇 / 米希亚等顶流阵容,新生代阵容进行排位,奇袭挑战。节目赛制亮点:【抢1排位赛】为经典排位赛加入贯穿全程的第一名悬念【对抗淘汰赛】上场第一名直接豁免,剩余歌手1v1对 抗【奇 袭歌手团】每轮3人,网络报名,全网举荐,全民造势(奇袭权利:可在在线阵容排位演唱中,随时挑战在线歌手,开启1v1对抗,胜利则即刻加入阵容。
回复 :独特视角为观众呈现一场艺术感与共鸣感兼备,有情感、有温度的双11惊喜。
回复 :FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.