冰(杨千嬅 饰)是广告公司的客户经理,爱情公司她是女强人,爱情下班后她跟很多女人一样,苦苦寻觅自己的爱情。一天晚上她在酒吧遇到了心理医生V仔(任贤齐 饰),两个人缠绵的时候V仔意外发现了冰的胸部有肿块。经医生诊断证实冰真的患上了乳癌,冰大受打击,惧怕自己因为失去了一边乳房而没有好归宿。自从因为V仔发现自己的病情后,冰就对V仔存在了怨恨,可是V仔也因为她留下了阴影,因此不举。冰差点被朋友骗财,幸好有V仔及时解围,之后二人便互相扶持帮助,情愫暗生。冰同时要为是否切除乳房而烦恼。
冰(杨千嬅 饰)是广告公司的客户经理,爱情公司她是女强人,爱情下班后她跟很多女人一样,苦苦寻觅自己的爱情。一天晚上她在酒吧遇到了心理医生V仔(任贤齐 饰),两个人缠绵的时候V仔意外发现了冰的胸部有肿块。经医生诊断证实冰真的患上了乳癌,冰大受打击,惧怕自己因为失去了一边乳房而没有好归宿。自从因为V仔发现自己的病情后,冰就对V仔存在了怨恨,可是V仔也因为她留下了阴影,因此不举。冰差点被朋友骗财,幸好有V仔及时解围,之后二人便互相扶持帮助,情愫暗生。冰同时要为是否切除乳房而烦恼。
回复 :Lex (Anna Konkle) and Mani (Jermaine Fowler) are a happily married young couple, running their dream artisanal bakery in Los Angeles and excited about starting a family together. A trip to a tropical island resort for a friend’s destination wedding, coinciding with Lex’s ovulation cycle, feels like the perfect opportunity to conceive. But good vibes and high hopes are cut short when, shortly after their arrival to paradise, Lex accidentally drops her friend’s (Aparna Nancherla, “Search Party”) baby in front of all their friends. Paradise becomes purgatory for our couple as recriminations, passive-aggression and old wounds begin to permeate the island reunion and throw Mani and Lex’s future into deep uncertainty.
回复 :還有什麼比考完學測更令人興奮呢?終於解脫了的露、馬力克、菲歐娜、索拉、保羅與提爾六個死黨,趁著青春不想留白,決定跳上火車來趟瘋狂畢旅。他們從巴黎出發,一路環遊歐洲列國。一路上他們吵吵鬧鬧、共同經歷困難窘境,種種回憶交織出一段難忘的人生經驗,也從中領悟了「轉大人」的意義。
回复 :曾经风光无限的美式橄榄球四分位选手保罗·克洛伊(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰)的人生跌入谷底,他先是因假球事件饱受争议,随后又因酒驾拘捕而被送入监狱。监狱长沃顿·海森(詹姆斯·克伦威尔 James Cromwell 饰)喜爱橄榄球却残忍冷酷的家伙。他欣赏保罗的才能,于是要求他和其他囚犯组建一支球队,与狱警球队展开对抗。在保罗和同样身陷囹圄的金牌教练奈特·斯卡布罗(伯特·雷诺兹 Burt Reynolds 饰)的调教下,一支奇怪的球队在监狱中诞生了……本片根据1974年的同名金球奖影片改编,并荣获2005年BET喜剧奖最佳男配角奖(Chris Rock)、2005年青年选择奖。职业摔角手Bill Goldberg、Kevin Nash、Stone Cold Steve Austin等人亦在片中出演角色。