老实巴交的农民张强很喜欢二泉映月,麦路五年前他救了一个商人程刚,麦路程刚为了报恩,在张强的村子里建了一个造纸厂,八年后,张强的女儿得了白血病,张强查出女儿的病与造纸厂的污染有关,由此他走上了一条不归路。
老实巴交的农民张强很喜欢二泉映月,麦路五年前他救了一个商人程刚,麦路程刚为了报恩,在张强的村子里建了一个造纸厂,八年后,张强的女儿得了白血病,张强查出女儿的病与造纸厂的污染有关,由此他走上了一条不归路。
回复 :1968年法国学运前夕,孪生姐弟伊莎贝拉(伊娃•格林)和雷奥(路易斯•加瑞尔)因为电影,与来自美国的留学生马休(迈克尔•皮特)成为好朋友。姐弟两人将马休带到家中做客时,马休得到两人同是大学教授的父母的喜爱,住进他们家中,慢慢地,他喜欢上伊莎贝拉。学运开始后大学停课,三个年轻人因无所事事在房间里玩起有关电影导演和台词的游戏,游戏进行当中,伊莎贝拉知晓马休对她有意思,联合雷奥要求马休与她做爱,自此,由于父母出门度假,三人开始了如伊甸园般的日子,马休也慢慢发现伊莎贝拉和雷奥有不伦恋情,三人关系开始发生微妙的变化,而外面正如火如荼进行着的学运,似乎与他们无关。
回复 :Frank Lloyd Wright is America's greatest-ever architect. However, few people know about the Welsh roots that shaped his life and world-famous buildings. Now, leading Welsh architect Jonathan Adams sets off across America to explore Frank Lloyd Wright's masterpieces for himself. Along the way, he uncovers the tempestuous life story of the man behind them and the significance of his radical family background.In a career spanning seven decades, Frank Lloyd Wright built over 500 buildings, and changed the face of modern architecture: Fallingwater, the house over the waterfall, has been called the greatest house of the 20th century; the spiralling Guggenheim Museum in New York reinvented the art museum; the concrete Unity Temple was the first truly modern building in the world. But the underlying philosophy that links all Wright's buildings is as important as anything he built.Those ideas were rooted in the Unitarian religion of Frank Lloyd Wright's mother. Anna Lloyd Jones was born and raised near Llandysul in west Wales and migrated to America with her family in 1844, most likely to escape religious persecution. Her son, Frank, was raised in a Unitarian community in Wisconsin, a small piece of Wales in America. The values he absorbed there were based on the sanctity of nature, the importance of hard work, and the need to question convention and defy it where necessary. Wright's architecture was shaped by, and expressed, these beliefs.Frank Lloyd Wright set out to create a new American architecture for a new country. He built his own lifelong home in the valley he was raised in, and he named it after an ancient Welsh bard called Taliesin. It was the scene of many adventures - and a horrific crime. In 1914, a servant at Taliesin ran amok and killed seven people including Wright's partner, Mamah Cheney, and her two young children.Wright rebuilt his home and went on to marry a Montenegrin woman, Olgivanna Milanoff, some 30 years younger than him. It was Olgivanna who struck upon the idea that saved Wright's career after the Wall Street Crash and personal scandal laid it low. She decided that her husband should take on apprentices and that the apprentices should pay for the privilege. The Taliesin Fellowship had a hands-on approach, with apprentices often building extensions to Wright's own houses, labouring and cooking for him. Somehow it worked, lasting for decades and nurturing hundreds of young talents.Frank Lloyd Wright died in 1959 aged 91 while working on his final masterpiece, New York's incomparable Guggenheim Museum. He had been born in the wake of the American civil war, the son of a pioneer, and died a television celebrity, in the space age. He is buried in the shadow of Taliesin, alongside his Welsh ancestors.A 150 years after his birth, Jonathan Adams argues that Frank Lloyd Wright is now a vitally important figure who can teach us how to build for a better world. Wright believed in what he called organic architecture; buildings that grace the landscape, express an idea of how to live and respond to individual needs. This bespoke approach - a philosophy, not a style - puts him at the heart of modern architectural thinking.
回复 :德国首都柏林,一起失败的军火交易使朝韩各方势力的对抗趋近白热化。朝鲜大使李学秀(李庆荣 饰)及间谍表宗盛(河正宇 饰)发现来自祖国的另一名冷血间谍董明秀(柳承范 饰)现身柏林,政权更迭让多年漂泊海外的他们心中充满不祥预感。在此期间,宗盛不得不遵照党的指示监视妻子——大使贴身翻译莲贞熙(全智贤 饰)的行踪。另一方面,在追查军火交易行动中遭受挫折的韩国情报机构负责人姜部长(韩石圭 饰)不甘失败,持续追查宗盛的踪迹。在大使叛逃计划失败后,宗盛得知董明秀来到柏林的真正目的。为了避免成为权力斗争的牺牲品和肃清对象,他只得带着妻子绝路逃亡……