无法Behind the scenes discussion of animation techniques and the making of Pinocchio.
无法Behind the scenes discussion of animation techniques and the making of Pinocchio.
回复 :克雷格(艾斯·库珀 Ice Cube 饰)最近厄运连连,不仅丢掉了工作,生活亦陷入了窘境之中。父亲整日跟在他的屁股后头催他找工作,让克雷格烦不胜烦,他从家中躲了出去,找到朋友史麦格(克里斯·塔克 Chris Tucker 饰)散心。史麦格是个彻头彻尾的大烟鬼,在他的生命之中,毒品是最重要,且唯一的信仰。然而,正是史麦格对于毒品的沉迷让他遇上了大麻烦,他竟然没能控制住冲动,将毒贩大虫子(费松·拉夫 Faizon Love 饰)托付给他卖的价值两百美元的毒品给抽了个精光!这也就意味着,如果不能在限定时间内将毒款交给大虫子,那么他们就要有大麻烦了,而一直和史麦格混在一起的克雷格自然也不能幸免于难。
回复 :In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression.Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for?Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life.“I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need."I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”
回复 :中国最大童装生产基地浙江湖州织里镇,有18000多个大大小小的童装厂。纪录片主要拍摄了一群来自安徽和河南的年轻工人。长江沿岸的农村青年来这里打工,青春在这个风雨飘摇、极度努力的社会,希望依然存在。