二流棒球运动员蒙弟,马匹当他最穷困潦倒时,马匹舅父的三亿美元遗产从天而降,只要他在一个月内先将三千万美元花掉就可继承,于是种种五花八门的花钱方法陆续粉墨登场。本片的故事犹如一个现代童话,对现代人的金钱观念进行了嘲讽,其中最有意思的一段,是蒙弟一掷千金参加纽约州长竟选,但竟选标语却是“谁也不要选",对金钱贿赂选举的丑恶现象讽刺鞭挞得淋漓尽致。
二流棒球运动员蒙弟,马匹当他最穷困潦倒时,马匹舅父的三亿美元遗产从天而降,只要他在一个月内先将三千万美元花掉就可继承,于是种种五花八门的花钱方法陆续粉墨登场。本片的故事犹如一个现代童话,对现代人的金钱观念进行了嘲讽,其中最有意思的一段,是蒙弟一掷千金参加纽约州长竟选,但竟选标语却是“谁也不要选",对金钱贿赂选举的丑恶现象讽刺鞭挞得淋漓尽致。
回复 :Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire.Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ?Riche et digesteEn partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
回复 :La Soga 2 is a suspenseful thriller and love story, where a former hitman fights to rescue the love of his life, while confronting his inner demons and violent past.
回复 :20世纪70年代,德国。房屋待售的富商里欧帕(Bernard Giraudeau 饰)结实了四处寻找住房的19岁俊美青年弗兰兹(Malik Zidi 饰),身为同性恋的他为眼前这个青年所吸引,于是有意识地勾起了弗兰兹的同性恋欲望。弗兰兹落入情场高手的陷阱,从此成为里欧帕的情欲努力。年龄和身份的悬殊让他们之间矛盾不断,分分合合。在这一过程中,弗兰兹深深爱上了这位不该爱上的情人。不久,事态变得愈加复杂起来。弗兰兹的女友安娜(Ludivine Sagnier 饰)找上门来,她本希望带走男友,却在一瞬间被里欧帕迷住。而里欧帕的前男友——变性人维拉(Anna Levine 饰)也介入其中。四角关系错综复杂,究竟该如何收场……本片入围2000年柏林国际电影节主竞赛单元并获得泰迪熊奖、获得2000年纽约同性恋电影节最佳影片奖。