亚洲Exiled unjustly, convicted without trial, slandered without cause. Man of God depicts the trials and tribulations of Saint Nektarios of Aegina, as he bears the unjust hatred of his enemies while preaching the Word of God.
亚洲Exiled unjustly, convicted without trial, slandered without cause. Man of God depicts the trials and tribulations of Saint Nektarios of Aegina, as he bears the unjust hatred of his enemies while preaching the Word of God.
回复 :Frank Lloyd Wright is America's greatest-ever architect. However, few people know about the Welsh roots that shaped his life and world-famous buildings. Now, leading Welsh architect Jonathan Adams sets off across America to explore Frank Lloyd Wright's masterpieces for himself. Along the way, he uncovers the tempestuous life story of the man behind them and the significance of his radical family background.In a career spanning seven decades, Frank Lloyd Wright built over 500 buildings, and changed the face of modern architecture: Fallingwater, the house over the waterfall, has been called the greatest house of the 20th century; the spiralling Guggenheim Museum in New York reinvented the art museum; the concrete Unity Temple was the first truly modern building in the world. But the underlying philosophy that links all Wright's buildings is as important as anything he built.Those ideas were rooted in the Unitarian religion of Frank Lloyd Wright's mother. Anna Lloyd Jones was born and raised near Llandysul in west Wales and migrated to America with her family in 1844, most likely to escape religious persecution. Her son, Frank, was raised in a Unitarian community in Wisconsin, a small piece of Wales in America. The values he absorbed there were based on the sanctity of nature, the importance of hard work, and the need to question convention and defy it where necessary. Wright's architecture was shaped by, and expressed, these beliefs.Frank Lloyd Wright set out to create a new American architecture for a new country. He built his own lifelong home in the valley he was raised in, and he named it after an ancient Welsh bard called Taliesin. It was the scene of many adventures - and a horrific crime. In 1914, a servant at Taliesin ran amok and killed seven people including Wright's partner, Mamah Cheney, and her two young children.Wright rebuilt his home and went on to marry a Montenegrin woman, Olgivanna Milanoff, some 30 years younger than him. It was Olgivanna who struck upon the idea that saved Wright's career after the Wall Street Crash and personal scandal laid it low. She decided that her husband should take on apprentices and that the apprentices should pay for the privilege. The Taliesin Fellowship had a hands-on approach, with apprentices often building extensions to Wright's own houses, labouring and cooking for him. Somehow it worked, lasting for decades and nurturing hundreds of young talents.Frank Lloyd Wright died in 1959 aged 91 while working on his final masterpiece, New York's incomparable Guggenheim Museum. He had been born in the wake of the American civil war, the son of a pioneer, and died a television celebrity, in the space age. He is buried in the shadow of Taliesin, alongside his Welsh ancestors.A 150 years after his birth, Jonathan Adams argues that Frank Lloyd Wright is now a vitally important figure who can teach us how to build for a better world. Wright believed in what he called organic architecture; buildings that grace the landscape, express an idea of how to live and respond to individual needs. This bespoke approach - a philosophy, not a style - puts him at the heart of modern architectural thinking.
回复 :1992年,罗俄米的丈夫马达官,因为恐惧97,带着妻子和两个儿子,迁往马来西亚定居。可是,马达官不幸于三年后车祸离世,他的两个儿子继承父业,并分别娶了当地的女子路芙及小华为妻。路芙是个孤儿,自小就有发恶梦的习惯,所以她常常活在恐惧之中。再过几年,罗俄米的两个儿子亦相继死去。马来西亚经济衰退,更令她一贫如洗,罗俄米决定返回香港。小华悄然引退,唯有路芙愿意忍受贫穷,跟着她的奶奶去香港,她觉得奶奶正义并且善良。经过十年的洗礼,香港已是人面全非。
回复 :搏击是一种态度,搏击是一份信念。搏击是时代对青年发出的呼唤!外语学院毕业的羽萱,在都市的茫茫人海中,没有找到人生的坐标,郁闷忧结在她的心中。追逐时尚的表妹冰冰带她去练一种都市正在流行的健身运动--搏击操。强烈的节奏、刚劲的动作,使羽萱感到了生命勃发的的快感。理想的工作没有找到,却在网上看到了从大山里发来的征求支教英语教师的帖子。政府有规定,凡是去边远地区支教一年的大学生,国家可以保研。这是一条曲线救国的路线。羽萱决定走这条路。她的想法遭到了父母的反对,但她说服父母,背着行囊到了大山之中。父母及表妹以为羽萱是闹着玩儿,要不了多久,她就会回来。但一去数月,只见她不断向家里要钱、要物、要书,却不见有要回来的迹象。母亲忍不住了,在表妹辍弄下,二人在羽萱支教的地方进行实地考察。发现羽萱并非像他们想象的那样生活得十分可怜,而是过得有滋有味。羽萱向她们讲述了自己来到大山里所受到的震撼和启发。在一所只有三个班级,40多名学生的学校里,她受到了隆重的欢迎和高度的重视,她流畅的英语,她的现代化知识,她的都市概念,让学生和乡亲们耳目一新,同时,她也在淳朴的乡亲们身上,找到了生命原始的动力。周校长,一个快40岁还没结婚的女人,只为坚守一个承诺,放弃了初恋和舒适,挑起父亲撂下的担子,一直默默地坚持了二三十年,使与世隔绝的大山里,知识的火种始终没有熄灭。龙秋生,一个农大毕业的学生,考上了国家公务员,却被分配到大山里来蹲点。他立下了军令状,不改变大山里的贫困面貌绝不回城,以至羽萱和他初次见面时,把他当成了农民。还有一群大山里的孩子,羽萱教他们练起了搏击操,使他们不甘于重复父母的命运,而立下了向命运搏击的决心。羽萱并不孤单,她在这里享受到了生命绽放的快乐,母亲和表妹只好失望地回到了城里。不久后,羽萱为保护一个坠崖的孩子,摔断了腿骨。龙秋生把她送回城里治病,并答应把她的档案资料寄回城里,使她能够读研。战胜病魔即将出院的羽萱,收到龙秋生从大山里寄来的一盒DV带。在政府和乡亲们的共同努力下,沉寂的大山里通上了电话电视,山里的水果山货走进了市场,孩子们把搏击操练得有声有色。还有一条更重要的信息夹在其中:龙秋生向她发出了爱情的呼唤。羽萱感动了,她终于明白,真正的搏击手,是在大山中坚守数十年的传播知识火种的周校长,是领着乡亲们走富裕路而不惜把自己变成农民的龙秋生,是那里的乡亲和孩子们。她意识到,个人生命价值的体现,只能是在真正需要自己的地方。她决定重返大山里。她的行动感动了玩世不恭的表妹,也感动了父母单位的领导,他们为乡下孩子送去了与未来世界接轨的工具--电脑。表妹跟着羽萱回到了大山里,而大山也向她们敞开了胸膛。