纽约记者首次探望远方的表妹,写一篇关于她在路易斯安那河湾的艰苦生活的文章。记者的女儿疯狂吸毒,只会加剧两个家庭文化之间的紧张关系。
纽约记者首次探望远方的表妹,写一篇关于她在路易斯安那河湾的艰苦生活的文章。记者的女儿疯狂吸毒,只会加剧两个家庭文化之间的紧张关系。
回复 :法国外交官托尔博早年曾经经历过一次火车出轨事故,因头部受伤得了失忆症。多年后,当托尔博成为外交新星的时刻,被一伙儿声称是他过去犯罪同伙的人敲诈勒索。由于失忆,托尔博并不知道自己是否曾经参与过犯罪,但他又该怎样摆脱这顶在他头上的巨大阴影呢……本片编剧巧妙,节奏掌握合适,层层深入的描述方式将观众牢牢吸引在这巨大的谜团之中,直到真相揭晓的一刻。
回复 :《吉人天相》讲述故事描述一名精通腹语的木偶表演艺人,被国际间谍将机密蓝图悄悄藏于其木偶中,他因此而惹来无数麻烦。最后终于凭腹语脱困,并将歹徒一网打尽。
回复 :A comic celebration of dreamers and their dreams, LIVING IN OBLIVION is the second film written and directed by Tom DiCillo. With a tone that teeters somewhere between Kafka and the Marx Brothers, it chronicles the hilarious misadventures of a group of people who have joined together to accomplish one of the most difficult goals imaginable - the making of a low-budget independent film. With an innovative and surprising structure that shifts fluidly between the movie being made and those making it, the film offers a rare and accurate -- if comically heightened -- look behind-the-scenes, with the people who make the scenes. How they make them -- and the fact that they manage to make them at all -- is what LIVING IN OBLIVION is all about.Starring Steve Buscemi as director Nick Reve, LIVING IN OBLIVION highlights a day on the set of Nick's film where everything that could possibly go wrong, actually does. Struggling against ever-escalating odds to maintain his integrity and his sanity, Nick is both helped and hindered by his bumbling, if well-intentioned crew, headed by his cinematographer Wolf (Dermot Mulroney), a cameraman whose leather gear suggests that he is more inspired by Billy Idol than Sven Nykvist; a leading lady, Nicole (Catherine Keener), a talented but neurotic actress who is involved in a romance and a rivalry with her leading man, Chad Palomino (James Le Gros); an iron-willed assistant director, Wanda (Danielle Von Zerneck); and, for the first time ever on-screen, a Gaffer.