在一场灾难中乔纳森失去了自己的妻子和孩子,深田并且孤身一人流落到一个陌生的小镇,深田面对恐怖分子的围攻,乔纳森逃到一间教堂里,在教堂里认识了祖孙三代,琼斯、戴文和雪莉
在一场灾难中乔纳森失去了自己的妻子和孩子,深田并且孤身一人流落到一个陌生的小镇,深田面对恐怖分子的围攻,乔纳森逃到一间教堂里,在教堂里认识了祖孙三代,琼斯、戴文和雪莉
回复 :
回复 :抗战时期,国民党为扩军打内战,在四川农村抓壮丁。某师管区负责抓壮丁的卢队长,借机对老百姓敲诈勒索,奸污妇女,无恶不作。地头蛇王保长也贪赃枉法,乘机大发横财。佃农姜国富为使独生子不被抓壮丁,用变卖家产的钱托地主李老栓向王保长求情。谁知李老栓为使自己的二娃子免抓壮丁,竟用姜国富的钱买通王保长将姜的独生子抓去当替身,无依无K的姜国富无处伸冤,被逼自尽。贪得无厌的王保长又侵吞了李老栓大娃子寄给家里的一笔钱,还欺侮李老栓的儿媳妇三嫂子,由此引起一场狗咬狗的争斗。李老栓的大娃子在国民党军队里当上副官后回乡拉队伍,他封官许愿,与卢队长、王保长达成默契,要他们抓更多的壮丁,然后委任卢队长为营长、王保长为连长。受尽欺压的农民终于起来造反,以武装斗争维护自己的生存权。
回复 :George Peppard plays a hard-driven industrialist more than a little reminiscent of Howard Hughes.While he builds airplanes, directs movies and breaks hearts, his friends and lovers try to reach his human side, and find that it's an uphill battle.The film's title is a metaphor for self-promoting tycoons who perform quick financial takeovers, impose dictatorial controls for short-term profits, then move on to greener pastures.The Carpetbaggers is the kind of trashy classic most people were too embarrassed to admit they enjoyed back in the early 60s.But this Harold Robbins adaptation is so cheerfully vulgar, it's hard not to have a good time - especially given the thinly veiled portrait of Howard Hughes at its center. George Peppard plays the heel-hero, who founds an airline company in the 1920s and buys a movie studio in the 1930s, crushing friends and mistresses along the way.The high cheese factor is aided by the good-time cast Carroll Baker as Peppard's hot stepmom, Bob Cummings (quite funny) as a cynical agent, and Elizabeth Ashley, who married Peppard, in her debut -uncharacteristically, as a good girl.One sad note is Alan Ladd, looking and sounding very end-of-the-line in his final role, as a man's man cowboy star.Elmer Bernstein's swaggering score helps goose the action along.