电影讲述了几个初涉社会的大学生窘迫、羞耻挫败的人生经历,羞耻他们中的美女校花为追求歌星之路被富人包养;富二代公子哥因家庭破产自谋生路;校园学霸只能从事送外卖的苦差事……昔日的天之骄子皆成社会底层的草根,他们在冷漠、残酷的现实中不甘沉沦,抚平伤痛,走上艰辛崎岖的创业之路。
电影讲述了几个初涉社会的大学生窘迫、羞耻挫败的人生经历,羞耻他们中的美女校花为追求歌星之路被富人包养;富二代公子哥因家庭破产自谋生路;校园学霸只能从事送外卖的苦差事……昔日的天之骄子皆成社会底层的草根,他们在冷漠、残酷的现实中不甘沉沦,抚平伤痛,走上艰辛崎岖的创业之路。
回复 :This new feature-length biographical film tells the extraordinary and dramatic story of the planet's most famous living scientist, told for the first time in his own words and by those closest to him. Made with unique access to his private life, this is an intimate and moving journey into Stephen Hawking's past and present. Interviewees include Stephen Hawking's sister Mary, his ex-wife Jane, carers and students, as well as colleagues such as Roger Penrose, plus Apollo astronaut Buzz Aldrin, actors Benedict Cumberbatch and Jim Carrey, and Sir Richard Branson This inspirational portrait of an iconic figure relates Hawking's incredible personal journey from boyhood underachiever to scientific genius and multi-million-selling author. And it charts how he overcame being diagnosed with motor neurone disease - and being given just two years to live - to make amazing scientific discoveries and become a symbol of triumph over adversity. Born exactly 300 years after the death of Galileo, Hawking grew up in a family some regarded as eccentric. Always asking questions, he was nicknamed 'Einstein' at school. Hawking blossomed at Oxford, although he only spent an hour a day studying. He noticed that he was becoming clumsy and fell over for no apparent reason. He was diagnosed with motor neurone disease, but nevertheless started a family and embarked on his academic career, finding himself at the heart of a searing scientific debate about the origins of the universe. And as he lost the use of his body, Hawking had to find new ways to think. He went on to write the huge bestseller A Brief History of Time, and the film reveals the high and lows of his resulting fame and fortune.
回复 :艾琳·格兰特(黛咪·摩尔 Demi Moore饰),一位因没有稳定工作和收入而失去女儿抚养权的单身妈妈。深爱着女儿的艾琳,不想把女儿留给无赖前夫达雷尔·格兰特(罗伯特·帕特里克 Robert Patrick饰),只能每晚都去佛罗里达的一家酒吧里跳脱衣舞赚钱,以争回领养权。好色的国会议员戴维·迪尔贝克(伯特·雷诺兹 Burt Reynolds饰)是迷恋她的客人之一。一晚,艾琳被一个酒鬼纠缠。戴维上前用酒瓶痛打了那个酒鬼。然而这一幕却被艾琳的一个迷恋者拍下,不仅戴维的身份随之暴露,戴维也开始遭受他的恶意敲诈。然而没过多久,敲诈者就被人谋杀,溺尸水塘。警探加西亚(阿曼德·阿山特 Armand Assante饰)奉命侦办此案。在抽丝剥茧的调查过程中,一连串的意外事件也随之而来。
回复 :电影介绍 1999年的《老大靠边闪》(“Analyze This”)曾在票房榜上创造了奇迹,取得了1亿70万美元的票房佳绩。本片故事延续上一集。老大保罗-维蒂(Paul Vitti,罗伯特-德-尼罗饰,Robert De Niro)在纽约辛辛监狱的刑期就要期满了。但负责监视他的联邦调查局特工却倍感困惑,最近他们看管的这个纽约最臭名昭著的黑帮老大,在他关押的小屋里日复一日、神经般地踱来踱去,当然偶尔也会唱几句影片《西区故事》(“West Side Story”)中的主题曲。维蒂是因为他的对头家族又向他发出死亡威胁而精神崩溃?还是想以他这种古怪的举止而早日离开监狱?联邦特工被弄得是一头雾水,维蒂以前的心理医生本-索贝尔(Ben Sobel,比利-克里斯特尔饰,Billy Crystal)也被召来,检查后也不明所以。上一次,索贝尔给维蒂治疗时就曾想设法找出他日益焦虑的原因,但是毫无结果。要想找出维蒂脑海里潜伏着的病魔,让他恢复正常,这需要时间。而此时此刻,索贝尔并不想浪费时间,特别是对于维蒂,尤其是现在。事实上,索贝尔自己也遇到了麻烦。他的父亲刚去世不久,使他陷入了个人生活和职业生涯的个性转变期。此外,索贝尔知道如果他让那个令人捉摸不透的维蒂再次出现在自己生活中的话,他的妻子劳拉-麦克纳马拉-索贝尔(Laura MacNamara Sobol,莉萨-库德劳饰,Lisa Kudrow)一定会火冒三丈。但是,维蒂获得了假释,并且是在索贝尔的担保下,再次成了他的病人--更糟的是成为了他们家的房客,这个心不甘情不愿的心理医生发现他根本没有选择。为了使他的生活恢复以往的平静,索贝尔必须帮助这个黑帮老大恢复心智,找到一份合适的工作,回到正道上来。终于,维蒂似乎开始认真对待治疗了。索贝尔也认为自己开始相信维蒂了。但是如果象卢-伦奇(Lou The Wrench)这样的家伙不断出现的话,他还能保持这份毅力吗?