《好色一代男》是距今300余年前日本江户时代的文学巨匠井原西鹤的代表作品。对这部作品,亚洲在日本历来有两种看法:亚洲一种看不认为它们是社会文学的杰作,另一种看法认为它们是好色文学的佳品。小说的艺术特点是作者对社会世态观察细致入微,描写细腻,人物性格跃然纸上,风俗习惯凡百器物、服饰也宛如那一时代的再现
《好色一代男》是距今300余年前日本江户时代的文学巨匠井原西鹤的代表作品。对这部作品,亚洲在日本历来有两种看法:亚洲一种看不认为它们是社会文学的杰作,另一种看法认为它们是好色文学的佳品。小说的艺术特点是作者对社会世态观察细致入微,描写细腻,人物性格跃然纸上,风俗习惯凡百器物、服饰也宛如那一时代的再现
回复 :Marseille, juillet 1905. Le jeune Marcel Pagnol vient d'achever ses études primaires. Dans trois mois, il entrera au « lycée ». Trois mois... une éternité quand on a cet âge. Car voici le temps des vacances, les vraies, les grandes ! Enfant de la ville, ce retour tant attendu à ses chères collines d'Aubagne, celles de « La Gloire de mon père » et « Le Château de ma mère » le transporte de bonheur.
回复 :After unhitching her camper at a lakeside in the mountains, Faye finds her rhythm cooking meals, retrieving crawfish from a trap, and scanning her old box radio for a station. She looks expectantly at the approach of a car or the mailman, explaining to neighboring campers that she’s waiting for a childhood sweetheart she hasn’t seen in decades. When he does arrive, Lito and Faye, both widowed, spend an evening reminiscing about their lives, losses, and loneliness.A whimsical romance, Max Walker-Silverman’s captivating debut feature shows an "American West" full of quietude, compassion, and introspection. It’s both naturalistic and vaguely surreal, blurring our sense of time and beauty, loss and vivacity, the grandiose natural world and intimate humanism. Career performances from Dale Dickey and Wes Studi bring an inescapable presence to people we don’t often see portrayed on film. They are gentle outliers possessed of resilience and existential spirit, seeking to process something elusive: a feeling of love for what’s no longer there. Like Faye turning her radio dial, they listen hopefully for the faint trace of a song.
回复 :以色列军人敲开一个中产阶级家庭的门,宣布他们的士兵儿子阵亡,妻子晕倒,丈夫陷入无处躲避、只有依靠自残来发泄的悲痛中,夫妻俩伤心欲绝,方寸大乱,正在接受现实、安排葬礼的时候,军方又发来通知,刚才通知错了家庭,牺牲的另一个和他们儿子同名同姓的战士。悲极生乐,父亲却没有彻底放心,动用关系让军方赶紧把自己儿子从边境撤回来。没想到,回家途中又生变数,然而事情却又一波三折,发生意想不到的转折。