杰克•拉莫塔(罗伯特•德尼罗 Robert De Niro 饰)出身于纽约的布鲁克林区。自小便进行拳击训练的杰克很快就在拳击界崭露头角,花样他因在比赛中出拳迅猛,花样打击对手毫不留情,表现得就像一头公牛,被称为“愤怒的公牛”。虽然杰克表现出色,但因为他为人耿直,不肯屈服于黑手党的安排,所以在当时他一直无缘于挑战拳王金腰带。在多次失意后,杰克终于向黑手党屈服,听从安排输掉了一场比赛。之后杰克如愿挑战了拳王并顺利加冕。加冕后的杰克不仅没有体会到预想中的兴奋,反而看透了拳击界的种种黑幕,决意退出。
杰克•拉莫塔(罗伯特•德尼罗 Robert De Niro 饰)出身于纽约的布鲁克林区。自小便进行拳击训练的杰克很快就在拳击界崭露头角,花样他因在比赛中出拳迅猛,花样打击对手毫不留情,表现得就像一头公牛,被称为“愤怒的公牛”。虽然杰克表现出色,但因为他为人耿直,不肯屈服于黑手党的安排,所以在当时他一直无缘于挑战拳王金腰带。在多次失意后,杰克终于向黑手党屈服,听从安排输掉了一场比赛。之后杰克如愿挑战了拳王并顺利加冕。加冕后的杰克不仅没有体会到预想中的兴奋,反而看透了拳击界的种种黑幕,决意退出。
回复 :马洛(迪克·鲍威尔 Dick Powell 饰)是一名独来独往的私家侦探,某日,马里特(Douglas Walton 饰)找到了马洛聘他当自己的保镖,结果马洛却莫名其妙的挨了一顿打。之后,一个叫安(安妮·雪莉 Anne Shirley 饰)的女孩现身,她告诉马洛,他所遭遇的一切和她的继母格雷尔夫人及其所拥有的翡翠有着千丝万缕的关联。对翡翠深感好奇的马洛决定将这一连串的事件调查个水落石出。在安的协助下,马洛对事件的全貌渐渐的有了了解,而隐藏在背后的,是安的父亲(迈尔斯·曼德 Miles Mander 饰)。不仅如此,不久之前,马洛受雇寻找一个名叫维尔马的女子的下落,这名女子竟然也被牵连进了翡翠的案件之中。
回复 :Philippe Clarence, a famous Parisian dressmaker, seduces his friend's fiancee. But, for the 1st time in his life, this is for real. The film is also a sharp picture of the fashion world.A philandering young dress designer plays fast and loose with the hearts of all the fair maidens he encounters, and leaves them in a Paris lurch. But when he meets the fiancée of his best friend, he falls deeply and truly in love with her. The girl is soon faced with two choices; marry the reliable fiancée whom she doesn't love, or run off with the dress designer with whom she is infatuated. She sees that she also has a third option and makes the wise choice...she rejects both. The dress designer is not too well equipped for accepting rejection, and he makes a bad decision.
回复 :一个男人因为凶杀案含冤入狱,而真正的凶手则逍遥法外。凶手是一位文人,对祖国接连不断发生的背叛事件和人心冷漠而感到心寒。身陷囹圄的男人在遇到一些奇怪神秘的事件后,感到牢狱生活似乎不再那么难以忍受。