纪录片聚焦冰上曲棍球,亚欧负责enforcer职位的运动员,亚欧如何发挥「打倒对手,保护队友」的运动哲学。冰上曲棍球中有一些球员担任enforcer(执行者),主要负责项目就是打架,一人身兼攻击与防守两职。本纪录片是专门聚焦enforcer的冰上曲棍球员,深入了解这项运动与奥妙之处
纪录片聚焦冰上曲棍球,亚欧负责enforcer职位的运动员,亚欧如何发挥「打倒对手,保护队友」的运动哲学。冰上曲棍球中有一些球员担任enforcer(执行者),主要负责项目就是打架,一人身兼攻击与防守两职。本纪录片是专门聚焦enforcer的冰上曲棍球员,深入了解这项运动与奥妙之处
回复 :刚刚出狱的Alex(阿伦•瑞克曼 饰)本想独自一人到加拿大去,随后他在餐厅里遇到了少女Vivienne(艾蜜莉•汉普雪儿 饰),她想坐Alex的顺风车回到母亲居住的小镇。性格活泼的Vivienne跟Alex形成了鲜明对比,两人一路上也有说有笑,怎料途中他们的车被一辆卡车撞上,Vivienne当场死亡。十分内疚的Alex带着Vivienne准备要送给母亲的礼物来到了小镇,他发现Vivienne的母亲Linda(西格妮•韦弗 饰)行为古怪,原来她患有自闭症。接下来的日子里,Alex留在了Linda的家中,帮忙Linda料理生活上的事与安排Vivienne的葬礼。此间,邻居Maggie(凯瑞-安•莫斯 饰)对Alex产生了好感,更从当地警察的口中得知了Alex的背景。另一方面,Alex在与Linda的相处中,对自己的过去渐渐释怀。
回复 :這是一個關於一群拾荒者在北京的故事,他們試圖從被廢棄物包圍的城市中尋找自己的生活。距離鳥巢國家體育場三公里外,是與城市風景截然不同的樣貌:約三萬多來自河南的移民住在那裏,透過手機和賣廢品為生。而在2015年,「廢城」即將被拆除…"It is a story about waste and recycling, not only recycling waste, but life, as well as the logic of the villages and cities.3 km away from the Nestle, National Stadium, there is a place completely different from the urban scenery. About 30,000 migrants from Henan province live here and make a living by collecting and selling waste.Xu came to the ‘waste city’ 20years ago. He began as a construction worker, but now he is a millionaire. Liu came here 10years ago, he and his family collect and sell the used wood. The Wang sisters, 10 years old, daughters of freight yard workers, They were born in waste city and grow up here……In 2013, the waste city is going to be demolished…"获奖情况:2016年 入圍FIRST青年電影展2016年 入圍香港華語紀錄片節 最佳紀錄長片2016年 入圍廣州紀錄片大會 金紅棉評優2016年 入圍華語青年影像論壇2016年 入圍日本綠色影像電影節2015年 入圍國際華人紀錄片影展
回复 :纳丘(Jack Black 杰克•布莱克 饰)自幼父母双亡,他在墨西哥瓦哈卡的一家孤儿院度过了自己的童年时光。成年后他并未离开这里,而是以厨师的身份留在孤儿院为孩子们烧菜做饭,他们都很喜欢这位温柔和爱的胖叔叔。但是,孤儿院的生计开始陷入困境,因资金短缺,这里将面临着关闭的命运。纳丘不愿看到孩子们无家可归,为此他决定以蒙面摔角手的身份走上擂台挣得奖金。即为了那一双双充满期待的眼睛,也为了美丽的卡纳西昂修女(Ana de la Reguera 安娜•雷格拉 饰)……