弗次瓦夫发生一具尸体被缝进牛皮的命案后,爱情一名警探发现有位杀手重现18世纪用来惩罚罪犯的名为「瘟疫」的手段。
弗次瓦夫发生一具尸体被缝进牛皮的命案后,爱情一名警探发现有位杀手重现18世纪用来惩罚罪犯的名为「瘟疫」的手段。
回复 :五月(安吉拉·贝蒂斯 Angela Bettis 饰)是一个个性孤僻喜欢独处的女孩,但除此之外,她和其他的女孩并没有什么不同。目前,五月在一家兽医诊所里担任助手的职务,这卑微的工作让她觉得颜面无光。其实在内心里,五月十分希望能够邂逅一场甜蜜的爱情,可是这样的机会迟迟没有 到来。小镇上来了一个机修工,他英俊帅气的外表很快就吸引了五月的目光,她梦寐以求的浪漫遭遇眼看着就快要展开。没想到,致命的打击随之而来,机修工以五月的行为举止过于怪异为由拒绝了五月的试好,在绝望中,五月的内心里燃气了复仇的火焰,她要报复那些自以为是的男人们,将他们折磨,杀死,然后做成人偶,这样他们就可以永远的陪伴在她的身边了。
回复 :倒霉而又心怀梦想、立志当哲学家的男子Darren Barrenman(克里斯·派恩 Chris Pine 饰),每天忙于在洛杉矶的塔希提图腾公寓区打理游泳池,和跟两个邻居Jack和Diane(德维托和贝宁出演)一起不请自到地参加市议会会议。而随后,Barrenman发现洛杉矶正面临着自《唐人街》以来最大的水源劫案,为此,他与一个关系活络的蛇蝎美女达成不稳定合作,并与腐败的市政官员、心灰意冷的好莱坞式讨厌鬼及神秘的捐赠人打交道,去追查手中握着的每一条线索——以“保护我宝贵的洛杉矶”的名义。
回复 :Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen.Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.