知名华语音乐人带领圈内好友,恋爱前往季节分明的旅行目的地,恋爱开启一次非同寻常的音乐旅程。在旅途中,他们收集声音,碰撞音乐的灵感,用最具感染力的音符诠释自然的声音和自然而然地动听。该节目由抖音和灿星联合出品,灿星制作。华语流行乐男歌手张信哲,华语乐坛先锋创作人、男歌手唐汉霄,华语流行乐唱作型男歌手颜人中,三位音乐人集结云南丽江,将进行一场五天四夜的音乐旅行,寻找美妙声音,激发创作灵感,最终制作一首原创的音乐作品,并在旅途尾声,为当地观众举办一个小型的现场音乐会。
知名华语音乐人带领圈内好友,恋爱前往季节分明的旅行目的地,恋爱开启一次非同寻常的音乐旅程。在旅途中,他们收集声音,碰撞音乐的灵感,用最具感染力的音符诠释自然的声音和自然而然地动听。该节目由抖音和灿星联合出品,灿星制作。华语流行乐男歌手张信哲,华语乐坛先锋创作人、男歌手唐汉霄,华语流行乐唱作型男歌手颜人中,三位音乐人集结云南丽江,将进行一场五天四夜的音乐旅行,寻找美妙声音,激发创作灵感,最终制作一首原创的音乐作品,并在旅途尾声,为当地观众举办一个小型的现场音乐会。
回复 :对摄影师来说,照片能够登上国家地理杂志是最大的成就之一。照片能够获选为年度最佳摄影照片更是光荣。我们将跟着国家地理杂志总编辑克里斯强斯,选出2011年十大摄影照片,一探这些照片背后的震撼故事,并认识在背后掌镜的摄影师。
回复 :After four decades of reporting from the continent, Jonathan Dimbleby returns to Africa on a 7,000-mile journey to discover how it is changing.【Mali, Ghana and Nigeria】He starts his African journey in the capital of Mali, Bamako, the fastest-growing African city. Following the course of the Niger river, Dimbleby finds not a continent of beggars but of industrious people, some of whom go to extraordinary lengths to make a living, free-diving 20 feet to excavate building sand.Travelling north-east, he sees how tradition is preserved in an area where a sophisticated urban society has thrived for 1600 years. Jonathan gets his hands dirty as the apprentice of a 74-year-old mud mason in Djenne, a town built entirely of mud.In Ghana, one of Africa's freest and most stable countries, Jonathan sees a spectacular festival before playing a game of golf with the King of the Ashanti, who recalls his time working for Brent council. Dimbleby attends the King's court to see what lessons the UK can draw from traditional African structures that promote harmony and reconciliation.Jonathan discovers that the African brain drain is turning into a brain gain as economic opportunity and patriotism draw people home. Football unites Ghana like nothing else, superseding political and tribal divisions. There is a rich seam of young football talent on the continent in the year that the World Cup is hosted by an African nation for the first time.In Lagos, Nigeria's business capital, Jonathan Dimbleby sees a different take on a city that is often depicted as a hotbed of violence, crime and corruption. He is taken on a private jet by Africa's richest man, then savours the creative talents of two of African music's rising stars who are helping to cement Lagos's place as the continent's cultural hub.【Ethiopia, Kenya and Tanzania】On the second leg of his illuminating journey across Africa, Jonathan Dimbleby travels 2000 miles through East Africa's Rift Valley.Starting in Ethiopia, where he was the first journalist to report the 1973 famine, Dimbleby discovers the great strides being made to safeguard the country from future catastrophes.In Kenya he finds out how mobile phones are revolutionising small businesses and even the lives of Masai tribes.In Tanzania he joins in a football match with the judges and guards of Africa's own Human Rights Commission and meets the street kids in Dar-es-Salaam who are building an international profile for their music.【Congo, South Africa and Zambia】On the final leg of his 7,000-mile odyssey, Jonathan Dimbleby travels from Congo to Durban in search of the stories revealing contemporary Africa.He learns how China's billion-dollar deals have rebooted African economies, once dependent on Western aid and investment.Passing through Zambia, Jonathan survives a training session with boxing world champion Esther Phiri and meets Hugh Masekela, who shares with him his view of Africa's emerging revival.
回复 :第3季将探索弗兰克林的音乐天赋、无与伦比的职业生涯以及她对世界各地音乐和文化产生的不可估量和持久的深远影响。她是一位福音神童和直言不讳的民权捍卫者,被广泛认为是过去50年间最伟大的歌手,而其获得的荣誉更是无数。