智力残障的十八岁少女朵拉在母亲停止其精神治疗药物后仿佛从冗长的沉睡中醒来。她开始对自己的身体、春暖感官甚至性进行探索。她的探究与渴求让父母惊讶不已,春暖而更让他们震惊的是女儿居然和一个市集小商贩有染。怒不可遏的父母并不能阻止一切的发生。随着事情的恶化,所有人都必须开始重新审视 人与人间的关系、自我的主导、信任与妒忌……(小易甫字幕组)
智力残障的十八岁少女朵拉在母亲停止其精神治疗药物后仿佛从冗长的沉睡中醒来。她开始对自己的身体、春暖感官甚至性进行探索。她的探究与渴求让父母惊讶不已,春暖而更让他们震惊的是女儿居然和一个市集小商贩有染。怒不可遏的父母并不能阻止一切的发生。随着事情的恶化,所有人都必须开始重新审视 人与人间的关系、自我的主导、信任与妒忌……(小易甫字幕组)
回复 :After attempting to trick someone already down on their luck in order to win a workplace competition, a telemarketer with the gift of gab will find out whether he can talk his way out of a hostage situation where his own life is on the line.
回复 :民国期间,周团长攀附权贵,与即将成婚的评弹名伶程小蝶(秦雪 饰)不辞而别,此时程小蝶已有身孕,当她生下孩子后才知道,周团长早已娶了司令家的千金,悲痛欲绝的程小蝶穿着周团长送给她的红旗袍,三尺白绫上吊自尽。这件红旗袍流传下来,在当代人王泽亚(王良 饰)和夏雪(洪辰 饰)以及雅茹(秦雪 饰 )之间发生了一系列不可思议的恐怖悬疑事件,应验了红旗袍的诅咒。
回复 :Haunted by the memory of Walter Holderlin, a soldier he killed during World War I, French musician Paul Renard (Phillips Holmes) confesses to a priest (Frank Sheridan), who grants him absolution. Using the address on a letter he found on the dead man's body, Paul then travels to Germany to find his family.As anti-French sentiment continues to permeate Germany, Dr. Holderlin (Lionel Barrymore) initially refuses to welcome Paul into his home, but changes his mind when his son's fiancée Elsa identifies him as the man who has been leaving flowers on Walter's grave. Rather than reveal the real connection between them, Paul tells the Holderlin family he was a friend of their son, who attended the same musical conservatory he did.Although the hostile townspeople and local gossips disapprove, the Holderlins befriend Paul, who finds himself falling in love with Elsa (Nancy Carroll). When she shows Paul her former fiancé's bedroom, he becomes distraught and tells her the truth. She convinces him not to confess to Walter's parents, who have embraced him as their second son, and Paul agrees to forego easing his conscience and stays with his adopted family. Dr. Holderlin presents Walter's violin to Paul, who plays it while Elsa accompanies him on the piano.The film's original title, The Man I Killed, was changed to The Fifth Commandment to avoid giving "wrong impressions in the minds of the public about the character of the story." It ultimately was released as Broken Lullaby.