莎莉是一个坚强的职业女性,日日丧夫后与10岁儿子安仔相依为命。但她不幸患上血癌,日日只有6个月的寿命。安仔自幼依赖母亲,性格柔弱。为了培养安仔独立生活的能力,她把儿子关到郊外的孤儿院。安仔在孤儿院与其他儿童过着群体生活,培养出自立的性格与领导才能。
莎莉是一个坚强的职业女性,日日丧夫后与10岁儿子安仔相依为命。但她不幸患上血癌,日日只有6个月的寿命。安仔自幼依赖母亲,性格柔弱。为了培养安仔独立生活的能力,她把儿子关到郊外的孤儿院。安仔在孤儿院与其他儿童过着群体生活,培养出自立的性格与领导才能。
回复 :穆萨(蒲巴甲 饰)是从海外学成归来的高级人才,受老同学习园的召唤,他来到了习园的公司上班,能力超群的他很快就向同事和老板证明了自己的实力,深受习园的信赖,所掌控的权利亦越来越大。习园的母亲习翠仙害怕穆萨的存在会威胁到儿子在公司的地位,于是找了个借口开除了穆萨,就这样,这位海归高才人士成为了无业游民。在迷茫和困顿之中,穆萨结识了名为雪莲(魏一 饰)的女子。雪莲出生在贫困的家庭之中,父亲有身患重病,雪莲唯有发了疯似的努力工作,才能够勉强维持家计。在误打误撞之中,穆萨和雪莲住进了同一屋檐下,两人的缘分由一场误会开始,是否能够收获大团圆的结局?
回复 :导演把剧作家Arthur Schnitzler的戏剧第二次搬上大荧幕(第一次是由德国电影导演奥夫尔斯Max Ophuls操刀)。讲述的是几对恋人互相交换伴侣,在连场不断的的风流韵事中享受真正的情欲快感。获:1966年金球奖最佳外语片提名
回复 :An alarmingly disproportionate number of Black women are failed every year by the U.S. maternal health system. Shamony Gibson and Amber Rose Isaac were vibrant, excited mothers-to-be whose deaths due to childbirth complications were preventable. Now, their partners and families are determined to sound a rallying cry around this chilling yet largely ignored crisis.Directors Paula Eiselt and Tonya Lewis Lee follow Gibson’s and Isaac’s bereaved partners, Omari Maynard and Bruce McIntyre, as they fight for justice and build communities of support, bonding especially with other surviving Black fathers. Their tragic, individual experiences are punctuated with condemning historical context, showing that gynecology has a long-standing history of exploiting and neglecting Black women in America. In the arresting words of mother-to-be Felicia Ellis, “A Black woman having a baby is like a Black man at a traffic stop with the police.” She emphasizes that paying attention is paramount. Aftershock brings an unsettling reality to the forefront while uplifting the families, activists, and birth workers who are striving to bring institutional change and legislative reform. These mothers will not be forgotten.