久久久无When their stolen jetski's break down a group of spring breakers come under attack by a great white shark.
久久久无When their stolen jetski's break down a group of spring breakers come under attack by a great white shark.
回复 :博兰顿(约翰•达尔John Dall 饰)和菲利普(法利•格兰杰 Farley Granger 饰)都是哈佛的高才生,一天,都是同性恋的两人合谋杀害了同学戴维,并藏尸于一个大箱子中。或许是出于炫耀,他们做出了一个惊人的举动。那就是用装着戴维尸体的箱子当餐桌,邀请了戴维的父母、未婚妻、同学和茹伯特教授(詹姆斯•斯图尔特 James Stewart 饰)来赴宴。他们谎称戴维外出了,和客人们在戴维的“棺材”上进行着宴会。胆小的菲利普从宴会开始就开始坐立不安,但是博兰顿却不慌不忙,在客人中滔滔不绝。然而,聪明的茹伯特教授从博兰顿的谈话中渐渐察觉出事有蹊跷……
回复 :Survivors of a tragic shipping collision are rescued by a mysterious black ship which appears out of the fog. Little do they realise that the ship is actually a Nazi torture ship which has sailed the seas for years, luring unsuspecting sailors aboard and killing them off one by one.91Those who survive the ghost ship are better off dead!
回复 :大商人吉里·巴滋洛特的船上的货物像是咖啡豆,但是在便衣侦探斯坦·贝克看来却有些异样,贝克在其中的一个麻袋里,发现一种用于加工核武器的放射性物质,他还发现自己的侄女娜塔莎是巴滋洛特的情妇,这就更加大了他的怀aaa。他把娜塔莎从巴滋洛特戒备森严的豪宅中“绑架”出来,斯坦警告她有关她情人的生意。但娜塔莎不相信。而贝克已经发现了足以将巴兹洛特关进监狱许多年的罪证:他不仅发现了放射性物质钚,而且发现了由一个第三世界国家订货的成千上万的矿物。但如何在大海上抓到他,尤其是在巴兹洛特自己的船上,特别是还有一个雇佣杀手在逃......