普里斯自校花爱曼达高一时坐在他旁边座位时起,圣水就为她神魂颠倒,圣水但生性害羞的他却只感在心中暗恋,迟迟不敢表白,如今毕业舞会将至,爱曼达又正好刚与校队男友分手,他准备将那封已经改过几百万次的情书交给她……
普里斯自校花爱曼达高一时坐在他旁边座位时起,圣水就为她神魂颠倒,圣水但生性害羞的他却只感在心中暗恋,迟迟不敢表白,如今毕业舞会将至,爱曼达又正好刚与校队男友分手,他准备将那封已经改过几百万次的情书交给她……
回复 :《女皇撞到正》以自小在儿童之家成长的美琪(周秀娜 饰)的故事开始。她在三十岁任职酒店高层,惟为人冷漠。正当跟男友结婚在即时,一天其职位与男友却被下属Michelle(卢觅雪 饰)抢去。当她正值人生低点时,却受到重创心脏停顿七分钟,醒来是却看到周遭的鬼魂,当中更有三只到了美琪的家缠着她,当中包括爱赌的爆牙辉(葛民辉 饰)、穿著登台衣着的Auntie(邵美琪 饰)与八十年代打扮的伯伯(吴耀汉 饰)。三人要完成心愿方能投胎,美琪却找阴年阴月阴日阴时卖衣纸的张子进(张继聪 饰)求助,当中辉要求从经营宾馆的巢(尹扬明 饰)拿回身份证,却发现出乎意外。
回复 :讲述剧版《涅墨西斯》两年后的故事。广濑铃饰演拥有看透事件真相的天才灵感却做事鲁莽的侦探助手安娜,樱井翔饰演虽然废柴企却有名望,自称是天才侦探的风真,两人共同挑战侦探事务所涅墨西斯接到的各种委托。
回复 :2018年5月和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一所高中的10名电影班学生合作,开展了一项将电影与政治结合起来的项目。学生们在摄像机前和摄像机后工作,重新布置罢工、抵抗和劳资纠纷的场景,这些电影可以追溯到20世纪60年代末到70年代末,包括让-卢克-戈达尔和阿兰-坦纳的电影。nos d_faites汇集了调查结果,并增加了采访,在采访中,导演询问学生他们刚刚表演的场景,关于“阶级”、“工会”和“政治参与”等概念,以及更广泛的社会背景。这是一个简单,但尖锐的设置,让观众一瞥年轻一代如何看待政治和过去的政治电影。这部影片还记录了导演试图激怒学生的企图。在导演和学生似乎处于平等地位的遭遇中,基于从未见过的导演更多类似于老师的提问,以及此时此刻对革命的思考:起义的表现反映了同样的情况。这会导致一个真实的发生吗?In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real?回到1968年的电影时代,继续对重放从过去跳出来的电影节选的年轻人进行今天的采访,我们的失败描绘了我们当前与政治的关系。我们的失败,还是我们有足够的力量来面对今天的混乱?By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?