免费A circus operator and his gymnast friends belonging to a big circus company 'juggle' with their lives and try to bring back the extinct circus culture to the public.
免费A circus operator and his gymnast friends belonging to a big circus company 'juggle' with their lives and try to bring back the extinct circus culture to the public.
回复 :Anna is stuck: she's approaching 30, living like a hermit in her mum's garden shed and wondering why the suffragettes ever bothered. She spends her days making videos using her thumbs as actors - thumbs that bicker about things like whether Yogi Bear is a moral or existential nihilist. But Anna doesn't show these videos to anyone and no one knows what they are for. A week before her birthday her Mum serves her an ultimatum - she needs to move out of the shed, get a haircut that doesn't put her gender in question and stop dressing like a homeless teenager. Naturally, Anna tells her Mum to "back the f-off". However, when her school friend comes to visit, Anna's self-imposed isolation becomes impossible to maintain. Soon she is entangled with a troubled eight year old boy obsessed with Westerns, and the local estate agent whose awkward interpersonal skills continually undermine his attempts to seduce her.
回复 :Romantic comedy about a pair of clandestine lovers in a London-Spain tryst.
回复 :维多利亚公主(罗密·施奈德 Romy Schneider 饰)顺利的继承了王位,成为了大英帝国的下一位女王,此时,皇室的成员们开始操心起她的婚嫁大事来,一致认为他们的女王已经到了该结婚的年龄,并且热心的将女王的生日宴会变成了一场相亲大会。维多利亚并不想结婚,她觉得比起结婚,她的人生似乎还有其他更有意义的事情要去做。为了逃离既定的命运,维多利亚秘密的离开了伦敦前往法国,隐姓埋名寄宿在一家小小的旅店之中。在这里,维多利亚邂逅了一位年轻而又英俊的德国留学生艾伯特(阿德里安·霍芬 Adrian Hoven 饰),这个男人让维多利亚芳心大乱。实际上,这位德国留学生的真实身份是一名王子。