一个年轻的聋哑男孩(Danny Murphy饰)与一名逃到他们家农场废弃谷仓避难的的刑事逃意外成为朋友,日韩当两人关系进一步加深、日韩当局调查接近后,男孩需要决定是继续拥护他还是站在正义这一边。
一个年轻的聋哑男孩(Danny Murphy饰)与一名逃到他们家农场废弃谷仓避难的的刑事逃意外成为朋友,日韩当两人关系进一步加深、日韩当局调查接近后,男孩需要决定是继续拥护他还是站在正义这一边。
回复 :Claudie, a young French woman, inherits her uncle's property in Algeria, much to the disappointment of her scheming cousins Diane and Manuel. On the ferry she meets and falls for Pierre, an idle young man who has squandered his inheritance and is on his way to beg from Christian, his rich but rough-and-ready uncle, who owns a neighbouring farm to Claudie's. Made to work on the farm by Christian as a loan condition, Pierre is soon a changed man, and proposes to Claudie. But when his Arab friend Zoubir invites the Europeans on a hunting party, Diane and Manuel see their chance to move against their cousin.
回复 :安妮(崔娜·蒂虹 Trine Dyrholm 饰)是一名经验非常丰富的律师,擅长的领域是青少年性侵案。她和丈夫皮特(马格努斯·克雷佩 Magnus Krepper 饰)结婚多年,夫妻两人之间的感情非常的稳定。在外人眼中,安妮是一位事业和爱情双丰收的人生赢家。可是,安妮的生活在皮特和前妻所生的儿子古斯塔夫(古斯塔夫·林德 Gustav Lindh 饰)搬来和他们同住的那一刻起崩塌了。古斯塔夫的个性粗暴而又叛逆,对安妮这位继母毫无尊重可言,可就是这样的针锋相对让安妮的内心里荡漾起了别样的波纹,在古斯塔夫的身上,她找回了久违的激情。最终,安妮和古斯塔夫之间逾越了伦理道德的红线,而为了挽救这段关系给自己的家庭和事业带来的毁灭性的破坏,安妮决定利用自己的专业知识,牺牲古斯塔夫。
回复 :Appropriately, her own 14th arrondissement (specifically Rue Daguerre) is a source of pleasure for the protagonist (Jasmine Thiré) and viewer, having been photographed carefully, beautifully, and lovingly. The first word that this all brought to mind way “playful,” and I’m pleased that my simple descriptor is something Varda would consider appropriate. Says her, “It’s playing a game with reality. The game is called cinema.”