蔡李A 300-year-old lesbian vampire and her lover stay at a posh European resort. They seduce a sadistic husband and his beautiful wife. The husband is soon found dead, and his wife joins the two vampires.
蔡李A 300-year-old lesbian vampire and her lover stay at a posh European resort. They seduce a sadistic husband and his beautiful wife. The husband is soon found dead, and his wife joins the two vampires.
回复 :When Dylan Wilson purchases a collection of seven paintings to hang in his wealthy estate, he has no idea what horrors he has unleashed for himself, his wife; Gina, his college son; Louis, his teen-age daughter; Donna, and his two little kids. Only Father Mendale knows what evils lurk inside this deadly art and the history of Dorian Wilde; the artist who made a pact with dark forces when he created these paintings that represent the seven deadly sins. Now, anyone who comes in contact with these pictures are corrupted by Pride, Lust, Gluttony, Sloth, Greed, Envy, and Wrath. It's up to Father Mendale and Louis' girlfriend; Kim to save Dylan and his family before they are all destroyed by the Art of the Dead.
回复 :Its plot introduces us to Antoine and Olga, a French couple who settled in a small village in inland Galicia some time ago. There, they lead a quiet life, although their coexistence with the locals is not as idyllic as they would like it to be. A conflict with their neighbours, the Anta brothers, will ratchet up the tension in the village until it reaches the point of no return.
回复 :七十年代轰动中国的纪录片,亿万国人记忆中的奋斗精神!在河南省的最北端,一个被称为林县的名不见经传的小地方因为一条水渠而闻名全国。这条悬崖峭壁上开凿的总长1500公里的大渠,被人们称为人造天河,它叫红旗渠。有一部与这条水渠同名的电影详细记录了当时修建的过程并于1971年在全国播出。红旗渠从1960年开始动工,一修十年,而电影《红旗渠》也跟拍了十年。拍摄这部纪录片的电影人制作了他们电影生涯中耗时最长、投入最多的一部纪录电影。十年间到底有多少人参加了《红旗渠》的摄制已经说不清楚,但在十年中他们共留下了一万多尺胶片。当年,周恩来总理曾自豪地对国际人言说,新中国有两个奇迹:一个是南京长江大桥、一个是林县红旗渠。