讲述两个男人为了抓住连环杀人犯而违反法律和原则的故事。“谁是怪物!神君是你,是我,还是我们?”
讲述两个男人为了抓住连环杀人犯而违反法律和原则的故事。“谁是怪物!神君是你,是我,还是我们?”
回复 :在电影FTF里出现的变种alien从一个基因技术研究公司的员工肚子里钻出来逃跑了。Mulder和Scully找到了Gibson,他带Mulder去找那个alien。Scully证明出Gibson可能是外星人(所有人类都可能是)。X档案现在由Spender和Fowley主管。Gibson最后又不见了。
回复 :Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case.Why weren't the three men also charged with theft Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury Why did she then drink and 'socialise' with the crew What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forestPC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford.The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest.Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information that only a husband or a lover would know. The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison.Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony.Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
回复 :韩国首尔,老成都的老板朴先生去世了。这个以中国川菜著名的餐厅老成都因此陷入即将濒临破产的危机中,朴善姬对家里的状况十分担心,她不得已去找金盛时,希望能够延长老成都的租期。不想,老房东不但避而不见, 还将朴善姬推给金高丽去处理。少房东金高丽上门治丧,对朴善姬一见钟情。朴善姬从母亲那里得知,金高丽竟然是她的亲哥哥,母亲要求朴善姬既要继续保守这个秘密。为了拿到续约,朴善姬去求金高丽, 金高丽从父亲那里帮善姬争取到一个月的时间,但条件是,老成都一个月后如果能够做出令他满意的川菜料理,他才和朴善姬签订新合同。朴善姬为了救活老成都,毅然辞掉自己的工作,求助于之前与她父亲一起工作过的中国餐厅的主厨,主厨告诉朴善姬,中国有一位厨师叫林飞,厨艺高超,找到他饭店就有希望了。朴善姬立即飞往了中国成都。林飞的逃婚对象于巧喜使了一招调虎离山计将林飞叫到韩国。林飞费尽周折暂住在了朴家。为了防止朴家发现林飞就是朴善姬要找的厨师,巧喜要求林飞隐瞒自己的真实身份和手艺。朴善姬以前的经理给善姬打电话告诉了她要带员工一起来吃饭的消息。因为以前的同事大部分都是一些重要饮食同好会的会员们,因此他们的评价会给老成都带来很大的影响。不巧,主厨李永玉正好拉肚子,完全没有办法做菜,于巧喜请求林师傅帮忙。面对未婚妻的请求,林师傅毫不犹豫的答应了。除了于巧喜和主厨李永玉以外他人根本就没有察觉到这天晚上的川菜料理其实都出自林师傅之手,但无论如何这顿晚餐获得了极大的成功,得到了来宾极大的赞赏。让不明真相的朴善姬和饭店雇员们兴奋不已。事后,面对慕名而来的顾客对菜品的抱怨,不明就里的朴善姬一头雾水。无助的朴善姬向于巧喜哭诉自己的困难,得知真相的巧喜惊呆了,原来,老成都已经到了危急存亡的时刻。与房东约定好的那一天到来了。房东要求吃到那道不辣的川菜极品。关键时刻,林师傅进入厨房完成了可以满足房东口味的料理。同时,于巧喜也向朴善姬说明了真相。林师傅就是善姬寻找的厨师。朴善姬又惊又喜。林师傅以精湛的手艺征服了老房东挑剔的口味,挽救了朴家和老成都,也要一直以来忧心忡忡的善姬看到了希望。面对执意要带巧喜回成都的林师傅,于巧喜和朴善姬百般哀求,终于让林师傅答应留下来帮忙。朴善姬通过这次危机,对林师傅产生了莫名的情愫和依赖。不甘心的宫本在老成都签订合同的宴席上额外想了一个菜来难为厨师,并要求这道菜要做得让所有来祝贺的美食家们都满意。林师傅用一道魔幻豆花,并配以品种繁多专业的配料,满足了所有人的口味,并征服了所有的来宾。用他的机智和能力,不但帮老成都赢得了续约,也赢得了所有美食家的尊重。善姬在不知不觉中,对林师傅更加的崇拜和依赖,渐渐爱上了林师傅。神厨林师傅的名声传出去了,从此老成都便开始在美食家之间名声远播,营业额也随之提高。老成都暂时摆脱了危机。少房东金高丽不依不饶的纠缠朴善姬,要她嫁给自己。他不知道,其实他是老房东收养的孩子,是朴善姬的亲哥哥。善姬的母亲无可奈何,只能去求老东家拿主意。双方商量,不能让高丽知道真相,朴善姬必须尽快结婚。面对朴家和老成都的绝境,看出了朴善姬心意的于巧喜出面,让林师傅和朴善姬假结婚,以挽救这个家庭的又一个危机。在危机关头,林师傅答应了善姬假结婚的请求。在这种半真半假的婚姻生活中,林师傅和朴善姬的心越走越近。金高丽发现了真相,同时,得知了自己的真实身份。作为朴家一家之长的他不允许假结婚的事情,将林师傅赶出了朴家。林师傅不得不和朴善姬分手,心灰意冷的要回中国。就在林师傅的飞机将要起飞的时候,朴善姬忽然发现自己早已爱上了林师傅,再也无法离开他了。为了挽救自己的爱情,朴善姬疯狂的向机场奔去。。。